Crede di averla già vista perché è una famosa attrice.
For she's a jolly good fellow
Per lei e' un bravo ragazzo!
She's been responsible for some of the most successful musical theater productions in history, she's given pleasure to millions, and she's a multimillionaire.
Lei è stata responsabile di alcune tra le più famose produzioni del teatro musicale della storia, ha portato diletto a milioni di persone ed è multi-milionaria.
She's a suspect in a double homicide, and I'm having a bit of a problem with this.
E' sospettata di duplice omicidio, e la cosa mi sta creando qualche problemino.
She's a pain in the ass.
È una piantagrane. Lo è sempre stata.
No denying she's a funny girl that Belle
È innegabile che Belle Sia strana
I'm sure she's a very nice lady.
Sara' di certo una bella signorina.
She's a real piece of work.
E' un gran bel pezzo di donna.
I think she's a little taken with you.
Penso che abbia un debole per te.
She's a very good friend of mine.
lei è una mia carissima amica.
How do you know she's a hooker?
Come sai che è una zoccola?
She's a woman of many talents.
E' una donna dai mille talenti.
You're a lord, she's a lady.
Sei un lord, lei e' una lady.
She's a monster, you do know that?
Tua sorella è un mostro, ne sei consapevole, vero?
She's a year older than me.
è un anno più grande di me.
I know she's a friend of yours.
So che e' una vostra amica.
She's a freaky carbon copy of my one true love Amara.
Lei è la bizzarra fotocopia del mio unico amore, Amara.
I think she's a lost cause.
Secondo me e' una causa persa.
The real test is to show you that she's a robot and then see if you still feel she has consciousness.
La vera prova è mostrarti che è un robot... e vedere se la percepisci lo stesso come un essere cosciente.
She's a liar and a cheat.
E' una bugiarda e una traditrice.
She's a dental hygienist in Annapolis now.
Lei adesso fa l'igienista dentale ad Annapolis.
She's a little under the weather.
Non si sente molto bene. - Niente di grave, spero.
She's a fine woman, your sister.
Tua sorella è una donna in gamba.
She's a hot piece of ass.
E' un bel pezzo di figa
As long as she's out there, she's a threat.
Finche' e' in circolazione, e' una minaccia.
She's a little out of it.
Vaporoso. - Non e' molto in se'.
She's a real pain in the ass.
E' una vera rottura di palle.
Yeah, she's a piece of work.
Gia'... E' proprio un bel soggetto.
She's a choreographer, and everybody knows her work.
Ha fatto "Cats" e "Phantom of the Opera".
1.918555021286s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?